Blu-Ray

Published on June 29th, 2015 | by ziggy

2

Densetsu no Yuusha no Densetsu (2010) | BD-1080p [Final8-TechMod]

Ryner Lute is a lazy student of the Roland Empire Royal Magician’s Academy. One day, the Roland Empire goes to war against their neighboring country Estabul, and Ryner loses his classmates in the war. After the war, Ryner sets out on a journey to search the relics of a “Legendary Hero” at King Sion Astal’s command and finds out that a deadly curse is spreading throughout the continent.

MyAnimeList | AniDB

720p version

Encode Info

Video: 1080p 10-bit x264 @ CRF 21 | Audio: Japanese 2 Channel AAC
Subtitles: English Softsubbed | Avg file size: ~ 300 MB / Ep.
Fansub: Final8-TechMod | Encoded by: durzegon

Download

Episode – 01 – (312 MB): DDL

Episode – 02 – (309 MB): DDL

Episode – 03 – (316 MB): DDL

Episode – 04 – (267 MB): DDL

Episode – 05 – (252 MB): DDL

Episode – 06 – (262 MB): DDL

Episode – 07 – (358 MB): DDL

Episode – 08 – (242 MB): DDL

Episode – 09 – (395 MB): DDL

Episode – 10 – (337 MB): DDL

Episode – 11 – (317 MB): DDL

Episode – 12 – (286 MB): DDL

Episode – 13 – (310 MB): DDL

Episode – 14 – (274 MB): DDL

Episode – 15 – (292 MB): DDL

Episode – 16 – (286 MB): DDL

Episode – 17 – (330 MB): DDL

Episode – 18 – (309 MB): DDL

Episode – 19 – (270 MB): DDL

Episode – 20 – (324 MB): DDL

Episode – 21 – (266 MB): DDL

Episode – 22 – (286 MB): DDL

Episode – 23 – (318 MB): DDL

Episode – 24 – (331 MB): DDL

‏‏‏‏‏

Batch – (7.08 GB): Torrent

Tags: , , , , , , , , ,


About the Author

This is an actual Photograph!



  • Is it just me or the subtitle’s positioning on this version is kinda failing? Dialog and karaoke were positioned properly, but texts such as sign’s translations were positioned wrongly. They looked as if their positions were meant for 720p version but they got slapped in 1080p version.

    • Update! After consultations with some other guys who might have had more experienced in this field, I figured out that all I had to do was to change the subtitles’ base resolution. For some reason, the subtitles’ base resolution was changed from the intended resolution. So, after figuring out the intended base resolution from someone else and applied it to the subtitles, they have been working properly since then!

      Here are the actual base resolution for the subtitles.
      Episode 1 to 14 and 16: 1024×576
      Episode 15 and 17 to 24: 1536×864
      You’ll have to edit the subtitles by yourself. And since you only need to change the resolution, some basic text editor such as Notepad will do. After that, then you’ll have to remux the file by yourself. I had everything automated with batch scripts though, so it wasn’t much of an issue. But it sure was a headache to figure out.

Back to Top ↑
  • Join Our Chat

  • Support Us

    To keep the website ad-free, up & running, please: +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+